Tuesday, 13 August 2019

Perfect Blemish Perffaith Nam by Menna Elfyn



This is a bilingual edition, but its purpose is to provide Menna’s poems in English translations (the blurb on the back is in English only).

It brings together a number of collections, and each collection had a different translator. It is a frustration not having Welsh and so not being able to engage with the poems in their original form – I did try to read the Welsh to have a sense of the sounds and the form even if I didn’t have the meaning before turning to the English.

The range of topics covered by this collection is impressive, with an authentic and powerful voice.

No comments:

Post a Comment